1 Wegen der schlechten Konjunktur musste ein großer Teil des Betriebsp translation - 1 Wegen der schlechten Konjunktur musste ein großer Teil des Betriebsp Russian how to say

1 Wegen der schlechten Konjunktur m

1 Wegen der schlechten Konjunktur musste ein großer Teil des Betriebspersonals abgebaut werden. 2. Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
3. Es wird nicht weniger Verhandlungen und Diskussionen bedürfen, um all den aufgespeicherten Hass auf beiden Seiten langsam und schrittweise abzubauen.
4. Die Reformregierung will mit dem Abbau des Überlebten im Land beginnen.
5. Nach dem Abbau der Baracken wird diese Gegend mit modernen Häusern bebaut.
6. Viele Vorurteile belasten das Verhältnis der beiden Völker zueinander. Diese Vorurteile
müssen abgebaut werden.
7. Die Arbeiter und Angestellten protestieren gegen Lohn- und Gehaltsabbau.
8. Das sind typische Abbauerscheinungen des Alters.
9. In den nächsten drei Jahren soll das Außenhandelsdefizit des Landes nach und nach abgebaut werden.
10. Wegen der Absatzschwierigkeiten musste die Produktion der Konfektionswaren
weitgehend abgebaut werden.
11. Das Unternehmen befindet sich im Abbauprozess.
12. Nach Sommersaison wird das Zeltlager abgebaut.
13. Die alte Befestigungsanlage wurde endlich abgebaut.
14. Wir bauen unsere Beteiligung an dem Projekt ab.
15. Bau nicht ab, bau auf Milch!
(Eine Werbeparole)
16. In seiner letzten Fernsehansprache hat der Präsident einen wesentlichen Abbau von Steuern angekündigt.
17. Dieses Medikament beschleunigt den Abbau des Alkohols im Blut.
18. Der Ausbau des Autostraßennetzes wird vom Abbau der veralteten wenig benutzten Eisenbahnen begleitet.
19. Der Präsidentschaftskandidatversprach, die Privilegien der Herrschenden und die Übelstände im Land durch Reformen abzubauen.
20. Nach dem letzten Spiel ist es offenkundig geworden, inwieweit dieser ehemals glänzende Fußballer abgebaut hat.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
1 Wegen der schlechten Konjunktur musste ein großer Teil des Betriebspersonals abgebaut werden. 2. Der Mensch baut im Alter körperlich ab. 3. Es wird nicht weniger Verhandlungen und Diskussionen bedürfen, um all den aufgespeicherten Hass auf beiden Seiten langsam und schrittweise abzubauen. 4. Die Reformregierung will mit dem Abbau des Überlebten im Land beginnen. 5. Nach dem Abbau der Baracken wird diese Gegend mit modernen Häusern bebaut. 6. Viele Vorurteile belasten das Verhältnis der beiden Völker zueinander. Diese Vorurteilemüssen abgebaut werden. 7. Die Arbeiter und Angestellten protestieren gegen Lohn- und Gehaltsabbau. 8. Das sind typische Abbauerscheinungen des Alters. 9. In den nächsten drei Jahren soll das Außenhandelsdefizit des Landes nach und nach abgebaut werden. 10. Wegen der Absatzschwierigkeiten musste die Produktion der Konfektionswarenweitgehend abgebaut werden. 11. Das Unternehmen befindet sich im Abbauprozess.12. Nach Sommersaison wird das Zeltlager abgebaut.13. Die alte Befestigungsanlage wurde endlich abgebaut. 14. Wir bauen unsere Beteiligung an dem Projekt ab. 15. Bau nicht ab, bau auf Milch!(Eine Werbeparole) 16. In seiner letzten Fernsehansprache hat der Präsident einen wesentlichen Abbau von Steuern angekündigt. 17. Dieses Medikament beschleunigt den Abbau des Alkohols im Blut. 18. Der Ausbau des Autostraßennetzes wird vom Abbau der veralteten wenig benutzten Eisenbahnen begleitet. 19. Der Präsidentschaftskandidatversprach, die Privilegien der Herrschenden und die Übelstände im Land durch Reformen abzubauen. 20. Nach dem letzten Spiel ist es offenkundig geworden, inwieweit dieser ehemals glänzende Fußballer abgebaut hat.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
1 Из - за слабой экономики была большая часть обслуживающего персонала сокращаются. 2. Человек строит в возрасте физически от.
. 3 Не менее переговоры и обсуждение необходимости облегчить всю накопленную ненависть с обеих сторон медленно и постепенно.
. 4 Реформистское правительство хочет начать сокращения избытка жизни в стране.
5 . После демонтажа казарму этот район застроен современными домами.
6 . Многие предрассудки взимать друг друга, отношение двух народов. Эти предрассудки
должны быть уменьшены.
. 7 Рабочие и служащие протестуют против сокращения заработной платы.
. 8 Это типичные признаки деградации возраста.
9 . В ближайшие три года дефицит торгового баланса страны будет постепенно сокращаться.
10 - е Из - за трудностей , связанных с продажей производства готовой продукции должен был
быть в значительной степени деградировали.
11 Компания находится в процессе деградации.
12 После летнего сезона, лагерь сломан.
. 13 Старая крепость была окончательно демонтирована.
14 - е Мы расширяем наш интерес к проекту с.
15 Строительство не начиная, строительство на молоко!
(Рекламный слоган)
16 -я В своем последнем телевизионном обращении президент объявил значительное снижение налогов.
17 - е Этот препарат ускоряет расщепление алкоголя в крови.
18 -я Расширение сети автомобильных дорог сопровождается демонтаж устаревших недогружено железных дорог.
19 - ого Кандидат в президенты обещал сократить привилегии правящего класса и зло в стране посредством реформ.
Двадцатую После последней игры, стало очевидно , насколько этот раз блестящий футболист деградировал.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
1 из - за плохой экономической ситуации требует значительной части персонала операции были демонтированы.2.тело структуры пожилых людей.3.Она не требует переговоров и обсудить все ненависти, обе стороны aufgespeicherten медленно и постепенно сократить.4.Реформы должны направить в правительство на выживание начал деградации земель.5.После деградации современного жилья будет в казармах и в этой области.6.Многие предрассудков, чтобы отношения между двумя народами.эти предрассудки.должны быть снесены.7.зарплата рабочих и служащих и gehaltsabbau протест.8.Это типичный abbauerscheinungen возраст.9.В течение следующих трех лет, в стране дефицит торговли постепенно деградировать.10.Поскольку потребности рынка производства продукциив значительной степени.11.компания находится в abbauprozess.12.после летних лагерей будут демонтированы.13.старый форт, наконец, были демонтированы.14.Мы строим нашу, участвующих в этом проекте.15.строительство нет, молоко!(werbeparole)16.Наконец, в его выступлении по телевидению, президент объявил на существенное снижение налогов.17.Этот препарат ускоренной деградации, алкоголя в крови.18.расширение состоит из отсталых малых autostra joe ennetzes деградации с использованием железнодорожного.19.Этот PR - sidentschaftskandidatversprach правящей в привилегиях, земельной реформы и U - nde belst путем сокращения.20.недавно после игры в значительно степени деградации, ранее блестящий футболист.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: