Student Thong Nguyen Quoc, geb. Am 28.08.1993
Antrag auf ein Visum zur Durchführung eines Studiums
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich bestätige hiermit namens der Frankfurt University of Applied Sciences (FRA-UAS), dass
Herr Thong Nguyen Quoc, geb. am 28.08.1993 in Ho Chi Minh-Stadt, an unserer Hochschule
im Master-Studiengang lnformation Technology eingeschrieben ist.
Studiengangsleitung, Studienbüro und lnternational Office der FRA-UAS sind ausdrücklich
damit einverstanden, dass Herr Nguyen Quoc auch nach verspätetem Eintreffen in Frankfurt
das Studium im Wintersemester 2OL5/16 an unserer Hochschule aufnimmt. Die Studiengangsleitung wird ihn beraten, wie die durch die Verspätung entstandenen Lernrückstände
kompensiert werden können.
Wir befürworten daher nachdrücklich die Ausstellung eines Visums für unseren Studenten.
Sollten Sie zusätzliche Auskünfte unsererseits benötigen, werden wir sie lhnen auf Anfrage
gerne übermitteln.
Results (
Vietnamese) 1:
[Copy]Copied!
Sinh viên Thong Nguyễn Quốc, sinh Trên 28.08.1993Các ứng dụng cho một thị thực để tiến hành một nghiên cứuKính thưa các Quý ông và Quý bàTôi bằng văn bản này gọi là đại học Frankfurt khoa học ứng dụng (FRA-UAS), màÔng Thong Nguyễn Quốc, sinh ngày 28.08.1993 tại TP.Hồ Chí Minh, tại trường đại học của chúng tôicông nghệ thông tin được tạc tại masters.Đầu của nghiên cứu, nghiên cứu văn phòng và International văn phòng của FRA UAS rõ ràngđồng ý rằng ông Nguyễn Quốc sau khi bị trì hoãn đến ở Frankfurtnghiên cứu có học kỳ mùa đông 2OL5/16 tại trường đại học của chúng tôi. Người đứng đầu của nghiên cứu là nên anh ta, như dư lượng học tập là hệ quả từ sự chậm trễcó thể được bồi thường.Chúng tôi do đó mạnh mẽ hỗ trợ việc phát hành của thị thực sinh viên của chúng tôi.Nếu bạn cần thêm thông tin về phía chúng tôi, chúng tôi sẽ họ bạn theo yêu cầubạn muốn gửi.
Being translated, please wait..
