Der Arbeitnehmer ist zur Wahrnehmung von Schutzrechten verpflichtet, die Gesellschaft unverzüglich über die Feststellung einer Schwangerschaft oder sich ergebende Rechte aus dem IX.
The employee is obliged to exercise of rights, the company immediately in writing about the determination of pregnancy or resulting rights from the IX.
The employee is obliged to carry out of industrial property rights, the Company immediately on the adoption of a pregnancy or resulting rights from the IX.