2 MietzeitDas Mietverhältnis beginnt am _______________ , es läuft auf translation - 2 MietzeitDas Mietverhältnis beginnt am _______________ , es läuft auf English how to say

2 MietzeitDas Mietverhältnis beginn

2 Mietzeit
Das Mietverhältnis beginnt am _______________ , es läuft auf unbestimmte Zeit.
Die Vertragspartner streben ein längerfristiges Mietverhältnis an. Das Recht zur ordentlichen
Kündigung des Vermieters (Kündigung wegen Eigenbedarf, als Einliegerwohnung, Teilkündigung und
Verwertungskündigung §§ 573, 573a, 573b BGB) ist daher ausgeschlossen. Die
Kündigungsvoraussetzungen richten sich im Übrigen nach den gesetzlichen Vorschriften und den
vertraglichen Absprachen (siehe §§ 8, 17 – 22 dieses Vertrages)
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
2 rental periodThe tenancy begins on the _, it runs indefinitely.The Contracting Parties strive for a longer-term tenancy. The right to the ordinaryThe landlord's termination (termination due to the captive, as a granny flat, termination of part of and)Recovery termination sections 573, 573a, 573 b BGB) is therefore excluded. TheTermination conditions set in addition to the statutory provisions and thecontractual arrangements (see paragraphs 8, 17-22 of this Agreement)
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
2 lease
The lease will begin on _______________, it runs indefinitely.
The parties strive for a long-term tenancy. The right to ordinary
termination of the landlord (cancellation due to personal use, as a granny annexe, partial termination and
recovery termination §§ 573, 573a, 573b BGB) is excluded. The
cancellation conditions depend, moreover, according to legal regulations and
contractual agreements (see §§ 8, 17-22 of this contract)
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
2
the rental lease starts on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, it runs indefinitely.
the contractor faces a long-term lease. the right to decent and termination of the landlord (eviction, as a private, teilkündigung and verwertungskündigung (573, 573a, 573b bgb) is therefore excluded. the
kündigungsvoraussetzungen depend in addition to the legal provisions and the contractual agreements (see sections 8, 17, 22 of the treaty)
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: