nach gemeinsamem Kampf; versuche wer mag, wer von beiden heute die Rüstung lassen muß und dieser Brunnen beider walten (wird).“ Dann ließen sie zuerst die Eschenlanzen bersten in scharfem Schauern, dass sie in den Schilden steckten.
После общей битвы. Если вы хотите попробуйтекто сегодня должен быть броню обоих«и этот фонтан и будет.»Затем они сначала лопаются lances золыв острые ливни, которые они ставят в щиты.
от общей борьбы nach gemeinsamem Kampf; versuche wer mag, wer von beiden heute die Rüstung lassen muß und dieser Brunnen beider walten (wird).“ Dann ließen sie zuerst die Eschenlanzen bersten in scharfem Schauern, dass sie in den Schilden steckten.
в общей борьбе; думаю, кто любиткто сегодня давайте два доспехиЭти две меры скважин () ".Затем они, во - первых, eschenlanzen лопнулразительный интенсивные Ливни, чтобы ты в их щиты.