Wann ist eine Gewässerbenutzung erlaubnisfrei möglich?Im Allgemeinen u translation - Wann ist eine Gewässerbenutzung erlaubnisfrei möglich?Im Allgemeinen u Japanese how to say

Wann ist eine Gewässerbenutzung erl

Wann ist eine Gewässerbenutzung erlaubnisfrei möglich?
Im Allgemeinen unterscheidet man beim Abfließen des Niederschlagswassers von befestigten Flächen zwischen zwei Fällen: Breitflächiges Abfließen ohne gewollte Sammlung, beispielsweise über die Böschungsschultern neben einer Straße, und gezieltes Sammeln mit anschließender, zielgerichteter Zuführung zu einer Versickerungsanlage oder zu einem oberirdischen Gewässer, beispielsweise am Rande der Fläche in einer Rinne.
Im ersten Fall ist keine wasserrechtliche Erlaubnis im Sinne von § 2 Wasserhaushaltsgesetz (WHG) erforderlich. Unter der Voraussetzung, dass Schadstoffe beim breitflächigen Abfließen zurückgehalten werden, ergibt sich für Straßen mit einem Verkehrsaufkommen bis zu etwa 5000 Kfz/24 h kein Benutzungstatbestand im Sinne von § 3 (2) 2 WHG.
Im zweiten Fall liegt immer ein Benutzungstatbestand vor. Jedoch wurden bestimmte Fälle des gezielten Sammelns und Einleitens im Rahmen der Verwaltungsvereinfachung von der Erlaubnispflicht nach § 7 WHG freigestellt (erlaubnisfreie
Benutzung bei der Versickerung nach § 33 Abs. (2) Nr. 3 WHG). Oder sie wurden dem Gemeingebrauch zugeordnet (Einleitungen von Niederschlagswasser in oberirdische Gewässer nach § 23 WHG). Siehe hierzu nachfolgende Abbildung:
0/5000
From: -
To: -
Results (Japanese) 1: [Copy]
Copied!
水は許可ない可能を使用してとき一般に雨水からの損失の間に区別舗装表面 2 例の間: Breitflächiges の流れ意図的なコレクション、道路、および後続の対象となる谷地区の端に浸透システムまたは表面水を供給すると、対象のコレクションの横にある堤防肩について。最初のケースでは、第 2 条の意味における法定許可水質管理法 (WHG) が必要です。オフの広範なベースのフローにおける汚染物質を保持する仮定の下で、約 5000 車/24 h 2 アパートまでのトラフィックを持つ道路な記事 3 (2) の意味で使用犯罪は起こらない。2 番目のケースは、常に使用事実です。しかし選択的収集と § 7 許可義務の行政簡素化のコンテキストで放電の特定のケースが免除された WHG (無料のアクセス許可使用されるセクション 33 不開港 (2) 後浸透号 3 WHG)。彼らは共通の使用に関連付けられているまたは (表面に雨水の排出水 § 23 WHG)。次の図を参照してください。
Being translated, please wait..
Results (Japanese) 2:[Copy]
Copied!
ときに水の使用許可免除は可能ですか?
一般的には、区別が2例の間で不浸透性の領域から雨水の排水は、次のとおりです。道路の横にある堤防の肩の上に、例えば、意図的に収集することなく、広域排水、および意図収集はパーコレーション植物やへの送達を標的に、続いて地表水は、例えば、トラフ内のエリアの端に。
最初のケースで§2水法(CWA)の意味の範囲内に水の許可は必要ありません。約5000車両へのトラフィックを上にして路上で、その結果、広い表面流出中の汚染物質が保持されていると仮定すると/ 24 hは§3の意味の範囲内でイベントを使用していない(2)2 WHG。
後者の場合には、必ず使用前の罪があります。しかし、対象のコレクションと導入の特定の例は、7 WHG条に基づきライセンス要件の行政簡素化の文脈にあった(許可のない免除
33パラ条に従って浸潤に使用します。(2)な ​​し。3 WHG)。(23 WHG条による地表水への雨水の放電)、またはそれらが割り当てられた公共の使用にありました。下図を参照してください:
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: