Ilse Aichinger: Das Fenstertheater
Die Frau lehnte am Fenster und sah hinüber. Der Wind trieb in leichten Stößen vom Fluss herauf und brachte nichts Neues. Die Frau hatte den starren Blick neugieriger Leute, die unersättlich sind. Es hatte ihr noch niemand den Gefallen getan, vor ihrem Haus niedergefahren zu werden. Außerdem wohnte sie im vorletzten Stock, die Straße lag zu tief unten. Der Lärm rauschte nur mehr leicht herauf. Alles lag zu tief unten. Als sie sich eben vom Fenster abwenden wollte, bemerkte sie, dass der Alte gegenüber Licht angedreht hatte. Da es noch ganz hell war, blieb dieses Licht für sich und machte den merkwürdigen Eindruck, den aufflammende Straßenlaternen unter der Sonne machen. Als hätte einer an seinen Fenstern die Kerzen angesteckt, noch ehe die Prozession die Kirche verlassen hat. Die Frau blieb am Fenster.
Results (
Italian) 1:
[Copy]Copied!
Ilse Aichinger: Finestra del teatroLa donna si voltò verso la finestra e guardò. Il vento ha spinto fino in lampi di luce dal fiume e portato nulla di nuovo. La moglie aveva gli sguardi di curiosi che sono insaziabile. Lo aveva fatto lei nessuno favoriscono, per interrompersi davanti a casa sua. Inoltre, lei ha vissuto nel penultimo piano, era troppo bassa per la strada. Il rumore soltanto più spazzato un po' fino. Tutto era troppo basso. Quando voleva allontanarsi dalla finestra, ha notato che il vecchio alla luce era accesa. Era ancora abbastanza luce, e rimase questa luce per se stessi e fatto la strana impressione che compongono i lampioni fiammeggianti sotto il sole. Come uno sarebbe collegato le candele sul suo Windows, ancora prima che il corteo ha lasciato la Chiesa. La donna rimase presso la finestra.
Being translated, please wait..

Results (
Italian) 3:
[Copy]Copied!
Ilse Aichinger: Fenstertheater
Die donna appoggiata alla finestra e vide. Il vento fatto galleggiare in urti leggeri del fiume e ha portato nulla di nuovo. La donna aveva la rigida posizione di curiosi, insatiably. Aveva fatto ancora nessuno per i favori prima casa in essere. Inoltre, vissuto nella penultima stick, strada laici troppo in fondo a destra.Il rumore si sono riversati solo più facilmente. Tutto laico troppo in fondo a destra. Quando si voleva allontanare dalla finestra, si rese conto che l'anziano si era trasformata in relazione alla luce. Poiché non è stato ancora completamente luminoso, questa luce per sé è rimasta e la strana impressione che lampeggiante luci della strada sotto il sole. Come se uno avrebbe bloccato le candele a windows,Prima ancora che il corteo lascia la chiesa. La donna è rimasta in corrispondenza della finestra.
Being translated, please wait..
